О пельменях и о сложностях русского и китайского языков

8 февраля наступил новый год по восточному календарю. Это год Обезьяны и, как нас заверили китайские студенты, год хороший! Обезьяна, согласно восточной традиции, животное хорошее, с положительной энергетикой и позитивным настроем.

В БГТУ им. В.Г. Шухова в настоящее время учится 22 представителя Поднебесной. Десять из них - студенты Хулунбуирского университета - в этом учебном году. Они уже неплохо освоили русский язык на подготовительном факультете для иностранных граждан, и  теперь продолжат свое обучение в архитектурно-строительном институте, по специальности, которую начали изучать у себя на родине.

Как отметил директор центра международного образования и сотрудничества к.э.н. Е.В. Капустин, с каждым годом количество студентов будет увеличиваться. У самого Евгения Вячеславовича с Китаем связаны самые теплые воспоминания. Он проходил стажировку в этой стране и не понаслышке знает о культуре и искусстве, истории и быте китайцев. Как никто другой понимает, с какими трудностями приходится сталкиваться гостям из Поднебесной.

На вопрос – что самое сложное в обучении в России – студенты из Китая дружно отвечают: «Изучать русский язык. Плохо понимаем, что сказал преподаватель – очень быстро говорит. Очень сложная грамматика: падежи, склонения, спряжения. Непонятно: почему «дождь идет», почему «стена» женского рода, а «пол» и «потолок» - мужского».

Евгений Вячеславович, в свою очередь, поделился собственным опытом изучения китайского языка. Тоже было нелегко: «Китайский язык – «тоновый», существует 5 различных вариантов тональности произношения слов. Одно и то же слово, в разном звучании может означать совершенно разные понятия. Для того, чтобы выучить необходимое число иероглифов, принципы использования «ключей» и «черт» нужно писать по несколько часов в день. Но потом понимаешь, насколько китайский язык логичен и красив».

Напомним, что в  КНР стандартом грамотности считается освоение 1500 знаков (в сельской местности) или 2000 знаков (в городах, а также для рабочих и служащих на селе). 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов. Большие однотомные толковые или двуязычные словари включают, как правило, 6000—8000 иероглифов. Среди этого объёма уже немало весьма редко используемых иероглифов, например, используемые в названиях ритуальных предметов древности или медикаментов традиционной китайской медицины. Словарь иероглифов «Чжунхуа цзыхай» издания 1994 года содержит 85 568 иероглифов.

«Мы стремимся расширять области взаимодействия с китайскими вузами, организуем студенческие и академические обмены. В настоящее время в Харбине на стажировке находится магистрантка нашего университета Екатерина Капустина, а в Шанхае вскоре будет работать наша преподавательница. Мы хотим, чтобы больше наших студентов смогли пройти стажировку в Китае – очень полезно познакомиться со страной, которая столь стремительно развивается, с системой подготовки кадров, поучиться у народа имеющего тысячелетнюю культуру и историю», - отмечает Евгений Вячеславович.

В перспективе планируется создание на базе БГТУ им. В.Г. Шухова центра китайской культуры и китайского языка.

Студенты из Хулунбуирского университета рассказали о том, как они отпраздновали наступление Нового года. Они уверены, что Год Обезьяны им принесет удачу. А для этого они трудятся не покладая рук, хорошо учатся и участвуют в общественной жизни.

«Китайцы очень доброжелательные и веселые. Новый год встречают шумно, поют песни, танцуют, запускают фейерверки. Традиционное новогоднее блюдо – пельмени. Причем, рецепт приготовления в каждой провинции – свой. Пельмени готовят с мясом, рыбой, морепродуктами, различными травами», - поделился своими воспоминаниями о встрече Нового года в Китае Е.В. Капустин.

А в заключение встречи Евгений Вячеславович поздравил ребят с праздником и вручил символические подарки – футболки и бейсболки с символикой БГТУ им. В.Г. Шухова.

Виктория Горяйнова

фото Алины Шефиевой

Если Вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите всё предложение с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter.
Затем укажите, какое слово или цифру нужно исправить.

Запущена новая версия личного кабинета
Личный кабинет
Опечатка
Отправитель
Размер шрифта:
А
А
А
Цвета сайта:
А
А
А
А
Изображения:
Вкл
Выкл
Расширенные настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт:
Arial
Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг):
Стандартный
Средний
Большой
Выбор цветовой схемы:
Стандартная
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Вернуть стандартные настройки
Свернуть расширенные настройки