Знаете ли вы, где находится Баня-Лука

В этом интересном, во всех отношениях, городе побывали недавно трое студентов БГТУ им. В.Г. Шухова. Они проходили стажировку в классическом университете Баня-Лука по программе обмена студентами. Как известно, у «Технолога» крепкие деловые и дружеские связи с сербскими вузами. Этому немало способствует активная работа к.э.н. В.Н. Ряпухиной. Как рассказала Виктория Николаевна, университет города Баня-Лука среди вузов – партнеров «Технолога» появился совсем недавно.

Университет довольно большой - обучается порядка 30 тысяч студентов по самым различным направлениям. Наряду с медициной, юриспруденцией, экономикой, филологией, имеется широкий спектр инженерных, технических направлений. Прошлым летом большая группа студентов из этого учебного заведения побывала на языковой практике в нашем вузе. Ребята с удовольствием приняли участие в мероприятиях «Руси Заповедной».

И вот ответный визит. Студенты института экономики и менеджмента Ольга Гущина, Наталья Процик, Владислав Петоян делились своими впечатлениями, которые их буквально захлестывали.  

Ольга Гущина начала официально: «Нашей целью было познакомиться с культурой, выучить сербский язык, попрактиковаться в сербском языке...» Но тут на девушку нахлынули воспоминания: «Город  удивительно красивый, находится в горах, у него богатая история. Кажется, нет места, где было бы столько прекрасных доброжелательных людей. Они очень любят русских, русскую культуру, изучают русский язык. Самым лучшим другом для нас в эти три недели стал наш куратор - преподаватель филологического факультета Бронислав Николич. Он великолепно владеет русским языком, знает огромное количество русских песен, умело использует фразеологические обороты. Мы настолько с ним сдружились, что он даже пригласил нас на свой  день рождения...»

Наталия Процик: «В Баня-Луку почти не бывает иностранцев, и, поэтому, на нас смотрели как на инопланетян. Поначалу нам было очень трудно объясняться, очень плохо знали сербский язык, да и английский тоже оставляет желать лучшего, но с помощью жестов и отдельных слов как-то старались объясняться. Потом мы подружились с ребятами, которые изучают русский язык. И нам стало легче. Мы их учили русскому, а они нас сербскому. Самое главное – желание понять друг друга. Большое впечатление оставил визит к одной из студенток. Нас поразило количество книг на русском языке. Мы и сами привезли в подарок университету книги – им очень обрадовались. Теплой была встреча с деканом филологического факультета профессором Саджак. Он заверил, что с радостью готов принять еще студентов из БГТУ им. В.Г. Шухова, разрешил нам посещать лекции. Он немного говорит по-русски - в школе учил».

Владислав Петоян с мужской обстоятельностью рассказал о том, как он попал в эту группу: «На сайте «Технолога» я увидел объявление о наборе группы для поездки в Сербию. Заинтересовался и позвонил Виктории Николаевне, после собеседования меня записали в группу. В.Н. Ряпухина провела для нас несколько занятий по сербскому языку. Но все равно очень волновались – мы все впервые ехали за границу. В аэропорту «Никола Тесла» нас встретил Бронислав Николич - наш куратор, потом мы познакомились со стажерами-преподавательницами русского языка из Москвы. Они пригласили нас на свои занятия, где мы увидели, как сербы учат русский язык. Там мы и познакомились со своими будущими друзьями. Они рассказывали о том, как им хочется побывать в Москве на Красной Площади. А я им сказал: «Зачем вам Красная Площадь. Лучше приезжайте к нам в Белгород».

В процессе обучения шуховцев многое удивило: отсутствие субординации между студентами и преподавателями. Занятия складываются из общения, студенты привносят в лекционные  занятия какую-то информацию по изучаемой теме. А еще удивил стиль одежды студентов – они носят спортивные костюмы... Вешний вид белгородцев показался им слишком консервативным. Очень понравилась сербская кухня. Все очень вкусно и порции просто огромные!

«Постепенно мы освоились и даже стали понимать лекции по экономике  на сербском языке. Меня пригласили учиться в магистратуре в этом вузе (у них «магистр» имеет название «Мастер»), - продолжил свой рассказ Владислав. – Думаю, что приму это предложение».

Ребята стремились побольше узнать. Владислав с новыми сербскими друзьями съездили в Сараево. Город практически не восстановлен после войны. Если в Баня–Лука к нам относились по братски, то в Сараево как к обычным туристам.

Девочки в этот день решили посетить один из старейших монастырей «Ступле», где был праздник Святого Саввы. «Нереально красиво! Служба потрясающая, она сохраняется с самой древности, с шестнадцатого века, познакомились с монахами. Когда узнали, что мы из России - нас пригласили на трапезу. Это было во время Великого Поста, угощали блюдом, напоминающим аджику, запеченным картофелем и овощными салатиками. Но все такое вкусное!!! – с восторгом рассказывают девушки.

Как настоящие экономисты ребята знакомились с уровнем жизни населения, сравнивали цены на различные товары в Республике Сербской и в России.  

Завершая нашу беседу, студенты от всей души благодарили ректора БГТУ им. В.Г. Шухова, д.э.н., проф. С.Н. Глаголева за возможность посетить Сербскую республику, познакомиться с культурой и бытом братского сербского народа.

Ребята получили хороший импульс к более целенапаравленной учебе, стимул к освоению иностранных языков, и конечно к  глубокому изучению русской культуры и литературы.

Виктория Горяйнова

Фото предоставлено студентами

 

Если Вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите всё предложение с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter.
Затем укажите, какое слово или цифру нужно исправить.

Запущена новая версия личного кабинета
Личный кабинет
Опечатка
Отправитель
Размер шрифта:
А
А
А
Цвета сайта:
А
А
А
А
Изображения:
Вкл
Выкл
Расширенные настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт:
Arial
Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг):
Стандартный
Средний
Большой
Выбор цветовой схемы:
Стандартная
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Вернуть стандартные настройки
Свернуть расширенные настройки