Вручили сертификаты китайским студентам

Слово «строить» в русском языке имеет множество значений. Можно строить – т.е. сооружать, возводить, воздвигать (здание, постройку, сооружение). Можно «строить свое счастье» или «строить (организовывать) свою работу по строгому, продуманному плану». Можно «строить свою жизнь» или «строить догадки», «строить гипотезы» или «строить графики и чертежи на бумаге». Можно «строить отношения дружбы, добрососедства, взаимопомощи». И ещё много чего хорошего можно строить.

Трудно сказать, все ли значения этого замечательного русского слова «строить» узнали за время недолгой учебы на кафедре строительства и городского хозяйства китайские студенты из Хулунбуирского университета. Но совершенно точно можно сказать, что многому из вышеперечисленного они смогли научиться.   

В течение полугода прилежные студенты интенсивно изучали русский язык на подготовительном факультете для иностранных граждан. А затем проходили стажировку на кафедре строительства и городского хозяйства архитектурно-строительного института БГТУ им. В.Г. Шухова.

И вот, 31 мая, им вручили сертификаты о прохождении стажировки.

С приветственным словом к студентам обратились проректор по международной деятельности, д.т.н., проф. Р.В. Лесовик, директор центра международного образования и сотрудничества Е.В. Капустин, и.о. заведующего кафедрой строительства и городского хозяйства, д.т.н., проф. Л.А. Сулейманова.

«Мы надеемся, что вам понравилось в России, в Белгороде, в нашем университете, - сказал Е.В. Капустин, обращаясь студентам. – Мы ожидаем, что вы будете приезжать в наш вуз, продолжать сотрудничество с нами. Я знаю насколько трудно было вам привыкнуть к совершенно незнакомому быту, культурным традициям, пище. Сколько труда вам пришлось приложить для того, чтобы выучить русский язык. Но вы с достоинством справились с поставленной задачей».  

Самые теплые слова услышали ребята от Л.А. Сулеймановой: «Приятно, что нашей кафедре довелось вас обучать. С вами работали самые лучшие преподаватели. Вы с честью завершили свое обучение. Мы тоже остались довольны вашим стремлением к знаниям, вашей целеустремленностью. Многие из вас планируют поступать в магистратуру, и мы этому очень рады».

Со своей стороны, студенты от всего сердца благодарили своих педагогов. Сао Вэнсюй поделился: «Когда возникали какие-то вопросы или проблемы, педагоги помогали их разрешить, очень хорошо объясняли. Мы получили много знаний. От нас требовалось только очень хорошо учиться».  Полюбились юноше и красивый город Белгород, и университет, понравились русские девушки и вкусная еда.

С первых дней учебы Чжио Юншэн стал лидером группы. И не только потому, что лучше всех знал русский язык и зачастую выступал в роли переводчика. Он еще и активно участвовал во всех мероприятиях: конференциях и фестивалях. Особенно впечатлил  шуховцев его зачаровывающий «танец с веером». А самому Чжио Юншэн запомнилось  знакомство с ребятами из разных стран. «Хочу еще приехать!», - твердо заявил он.

Виктория Горяйнова

Фото Алины Шефиевой

Если Вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите всё предложение с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter.
Затем укажите, какое слово или цифру нужно исправить.

Запущена новая версия личного кабинета
Личный кабинет
Опечатка
Отправитель
Размер шрифта:
А
А
А
Цвета сайта:
А
А
А
А
Изображения:
Вкл
Выкл
Расширенные настройки
Настройки шрифта:
Выберите шрифт:
Arial
Times New Roman
Интервал между буквами (Кернинг):
Стандартный
Средний
Большой
Выбор цветовой схемы:
Стандартная
Черным по белому
Белым по черному
Темно-синим по голубому
Коричневым по бежевому
Зеленым по темно-коричневому
Вернуть стандартные настройки
Свернуть расширенные настройки